Dans un texte intitulé « le retour »,[1] j’avais écrit entres autres :
« Du vacarme devant une mairie...
Un mariage.
Un couple originaire du Maroc de « l’indépendance dans l’interdépendance ».
Le pays froid où le soleil est chaud, comme disait l’autre[2].
Attroupement.
Des tambourins[3].
Des types en tuniques de là-bas et babouches, alimentent un tapage exotique[4].
Des artistes indigènes[5].
Des femmes répandent des « you-you »[6] stridents en se trémoussant et en se tortillant.
Toute la smala[7], une foule bigarrée, utilise des téléphones portables afin de prendre des photos et filmer des scènes à montrer aux habitants du douar[8].
Sur le trottoir, une limousine de location pour attester que les familles des mariés, ont « réussi ». »
Ces lignes restent d’actualité.
Le tintamarre de ce genre est de règle dans des pays dits « arabo-musulmans ».
Traditions que certains s’empressent d’attribuer à l’« islam », alimentant ainsi le combat mené dans tous les domaines contre les croyants et les croyantes dont beaucoup ici recourent à des pratiques de ce genre et à d’autres pires encore.
Qu’Allah nous éclaire et nous guide.[9]
BOUAZZA
« Du vacarme devant une mairie...
Un mariage.
Un couple originaire du Maroc de « l’indépendance dans l’interdépendance ».
Le pays froid où le soleil est chaud, comme disait l’autre[2].
Attroupement.
Des tambourins[3].
Des types en tuniques de là-bas et babouches, alimentent un tapage exotique[4].
Des artistes indigènes[5].
Des femmes répandent des « you-you »[6] stridents en se trémoussant et en se tortillant.
Toute la smala[7], une foule bigarrée, utilise des téléphones portables afin de prendre des photos et filmer des scènes à montrer aux habitants du douar[8].
Sur le trottoir, une limousine de location pour attester que les familles des mariés, ont « réussi ». »
Ces lignes restent d’actualité.
Le tintamarre de ce genre est de règle dans des pays dits « arabo-musulmans ».
Traditions que certains s’empressent d’attribuer à l’« islam », alimentant ainsi le combat mené dans tous les domaines contre les croyants et les croyantes dont beaucoup ici recourent à des pratiques de ce genre et à d’autres pires encore.
Qu’Allah nous éclaire et nous guide.[9]
BOUAZZA
[1] Mis sur « blog » le 20 octobre 2007.
[2] Lyautey, représentant de l’État colonialiste français au Maroc.
[3] Bnadr, singulier, bendir (« r » roulé). Instrument de musique fait d’une roue de bois (ou de plastique) et de peau d’animal (ou artificielle) tendue.
[4] Mot qui a eu ses moments de gloire au bon vieux temps de l’empire colonialiste français.
[5] Vocable désignant les populations colonisées. Appelées aussi autochtones.
[6] Zgharites. Cris manifestant une participation bruyante à un événement considéré comme important.
[7] Terme intégré au français pour désigner, avec le mépris colonialiste, une famille arabe, forcément nombreuse et donc lourde et envahissante.
[8] Avec le « r » roulé. Population d’un village au Maroc.
[9] Voir :
http://raho.over-blog.com/
http://paruredelapiete.blogspot.com/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire